Jump to content

Recommended Posts

(is it alright if I put this here?)

This is a line from a lullaby I wrote tonight. My sister thought it read differently than it was supposed to. How do you read it?
 

Quote

God o'erhead is watching,

and he will you keep.

 

Does the second line read as "God will keep you" or "you will keep God"?

 

Post your answers below. 🙂

  • Like 2
Link to post
Share on other sites

I'll agree with everyone else here. I might add that this may be a case where you'll want to consider your audience in your wording choices.

 

People of my generation will have been exposed to this kind of grammar usage enough to be able to parse it without much thought. (No, nobody actually spoke that way, but we did see it, from time to time...) We really don't see this kind of unconventional usage much today in the modern culture, and I'm guessing that the younger the audience, the more difficulty with it.

  • Like 2
Link to post
Share on other sites
4 hours ago, Zee said:

Same, but is the unconventional phrasing necessary? 

 

“God o’erhead is watching

And He will keep you safe,” 

 

flows just as well in my opinion.

The reason I did that order was because keep rhymed with a word in the very first line which I did not post. 

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.