Jump to content
  • entries
    655
  • comments
    78
  • views
    35,387

Chinese Gems


totallylovedbyGOD

344 views

Welcome to Chinese gems. Below you will find some of the best articles in both Chinese and English. You will also find prayer needs for unreached people groups in China. Sermons in English and Chinese finish off this realm of delights. Enjoy and be blessed.Share with your friends/church and place. on your qzone thankyou

欢迎阅读中文精品。你将在下面发现一些最好的中英文双语文章。你也将阅读到为中国未信仰上帝的人群的祈祷要点。中英文的布道将成全这欢快的王国。享受,并接受祝福吧。请跟你的朋友,教会,地方以及QQ空间,微信等分享。謝謝你!

 

GEM 1

 

DEPRESSION BY JERRY MILLER

 

Depression is somewhat of a charged issue among Christians.

在基督徒中,抑郁症是一个值得关注的问题。

 

Some flatly declare it to be a sin. The thinking is that: depression reveals a lack of faith in Gods promises,Gods judgment on sinful behavior, or just laziness. We know that God is good and loving and that we are secure in Him, so what is there to be depressed about?

有些人断然宣称这是一种罪。这个思想是:抑郁揭示了对上帝的承诺缺乏信心,上帝对有罪行为的判断,或只是懒惰。我们知道神是慈爱的 我们在他里面是安稳的,有什么可沮丧的呢?

 

Others flatly declare depression to be a medical issue. The thinking is that all depression is a result of chemical imbalances in the brain, so depression is no more wrong than having the flu. And then there are those in the middle who aren’t really sure what the ugly beast of depression is.

其他人断然宣布抑郁症是一个医学问题。所有抑郁症都是由于大脑中的化学失衡造成的,所以抑郁症与患流感没有什么区别。还有一些中立的人 不能真正确定抑郁症到底是什么丑陋的怪物。

 

Faith seems somewhat related, but so do brain chemicals. Of course, there are also the depressed Christians,left to feel guilty, defensive, confused, lost, or simply too depressed to even care what the church thinks. So is it wrong for a Christian to be depressed?

信仰似乎是一种有联系的东西,但是脑化学也是。当然,也有沮丧的基督徒,会感到内疚,防卫心强,困惑,失落,或是太过沮丧而不在乎教会的意见。所以基督徒沮丧是不对的吗?

 

The term depressed is a fairly loose one. It can refer to a diagnosable medical condition (clinical depression),but it can also refer to a temporary feeling of sadness or apathy or to a lingering malaise (unlike most other conditions, malaise doesnt have a precise set of symptoms. Instead, it is described as an overall sense of discomfort, illness, or simply not feeling well.)

抑郁这个学术词语 不是很具体。这可以参考一种诊断的病例(临床抑郁症),但它也可以是指一种暂时的悲伤或冷漠的感觉或挥之不去的不适感(不像大多数的情况,这种不适感没有确切的症状。相反,它被描述为一个整体的不适感,病症,或只是感觉不舒服而已。)

In his Study I will attempt to briefly consider several of these meanings of depression.

在他的研究中,我将尝试简单地考虑抑郁症的几个含义。

For some people a chemical or hormonal imbalance triggers a depressed state. This is most typical for women experiencing post-partum depression or people on certain medications.

对一些人来说,化学或荷尔蒙失调会导致抑郁状态。这是最典型的妇女产后抑郁 或服用某些药物的人的症状。

Other times, depression is situational, caused by adverse circumstances, life changes, a spiritual crisis,etc. Our emotional response to those crises can in turn trigger a chemical imbalance. Truly, humans are “fearfully and wonderfully made” (Psalm 139:14), and it should come as no surprise that our biology interacts with our emotions and vice-versa.

其他时候,抑郁是一种情境模式,是由逆境、生活变化、精神危机等引起的。我们对这些危机的情绪反应反过来会引发化学失衡。的确, 人类是“受造奇妙可畏”(诗篇139篇14节),毫无疑问,我们的生理与我们的情绪是相互作用的,反之亦然。

Once a person is depressed, the cycle of hormonal imbalance and negative emotions can be difficult to break. Whether the emotions cause the biology to change or the biology causes the emotions to change, the resulting symptoms are the same.

一旦一个人情绪低落,荷尔蒙失衡和消极情绪的循环就很难打破。不论 是情绪导致生理变化 或生理导致情绪变化,由此产生的症状是相同的。

Having a medical condition is not a sin. However, what brings a person to that condition could be rooted in sin. For instance, it is not wrong to have diabetes, but it is wrong to be a glutton (and the two aresometimesrelated). Also, how a person responds to a genuine medical condition could also be sinful.

得了病不等同于有罪。然而,是什么使一个人陷入这种境地 可以植根于罪恶。例如,得糖尿病没有错,但是作为一个贪吃的人是错误的(两者有时是相关的)。此外,一个人应对一个真正病症的态度做法也可能是有罪的。

For example; it would be sinful for a person with diabetes to use his disease to manipulate others or to adopt avictim mentality or an attitude of entitlement.

Yet, often, we hold those with diabetes or other medical conditions less culpable than we do people with depression.

例如,一个糖尿病患者使用他的疾病来胁迫他人或采取“受害者”的心态 或以此拥有特权的态度,是有罪的。

然而,通常,我们认为那些糖尿病患者或其他病患 相比抑郁症的人 ,会得到较少的谴责。

 

For some reason, mental illnesses—especially depression—are associated more often with sinful causes than are physical ailments. Depression is not exclusively a medical issue, and it is notexclusively an emotional or spiritual issue.

出于某种原因,精神疾病尤其是抑郁症 会比身体疾病更多的与罪相关。抑郁症不仅仅是一个医学问题,而且也不仅仅是情绪或精神上的问题。

Depression is often viewed as a persistent feeling of sadness. Of course, it is okay to be sad. We live in a world of pain (Genesis 3:14–19; Romans 8:20–22), and Jesus wept over the death of Lazarus (John 11:35). There is no need to always put on a happy face and pretend that things are okay when they are not.

抑郁常被视为一种持续的悲伤感觉。当然,悲伤是可以的。我们生活在一个悲苦的世界(创3:14–19;罗8:20–22),并且耶稣都为拉撒路的死亡而哭泣。(约翰福音11:35)。没有必要总是摆出一副快乐的样子,在事情不好的时候还假装一切都不错。

There are many biblical examples of men of God struggling with sadness, even to the point of depression.David wrote, “Record my misery; list my tears in your bottle are they not recorded in you book—?” (Psalm 56:8). David, a man after [Gods] own heart” (Acts 13:22), did not gloss over his sadness; he expressed it to God. Both Moses (Numbers 11:15) and Elijah (1 Kings 19:3–5), two heroes of the faith, confessed to God that they preferred to die than live in their current reality.

圣经中有很多关于神人的例子,他们在悲伤中挣扎,甚至到了沮丧的程度,大卫写道:“我几次流离,你都记数;求你把我的眼泪装在你的皮袋里。这不都记在你的册子上吗?”(诗篇56:8)。大卫,“一个合神心意的人”(徒13:22),不掩饰自己的悲伤;他向上帝把它陈明出来。摩西(民数记11:15)和以利亚(1王19:3–5),两个信心的伟人,就曾向上帝坦诚,起比活在他们当时的处境,宁愿选择死去。

Neither was rebuked by God for his feelings; rather, both were met with God’s love and provision. The Bible is not shy about admitting the realities of human emotion. Sadness is part of life, and it is not condemned.

两人都没有因自己的冲动 被神所责备;相反,两人都被上帝的爱和供应所满足。圣经不羞于承认人类情感的现实。悲伤是生命的一部分,不会被过多谴责。

As believers, we are exhorted to see the greater reality of God’s plan even in the midst of our sadness and depression. Yes, this world is fallen and often painful. It can be depressing. But God is far greater. He is at work, victoriously. Moses and Elijah received Gods provision and experienced His refreshing. Shortly after pouring out his sadness, David praised God. Jesus said, “I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.”

作为信徒,我们想在我们的悲伤和沮丧之中看到上帝的计划更现实。是的,这个世界是堕落的,常常是痛苦的。它可以令人沮丧。但上帝是越发伟大的。他一直在作得胜的工作。摩西和以利亚得到了神的供应,经历了神的佳美清新。大卫在倾吐忧伤后不久,赞美上帝。耶稣说:“我将这些事告诉你们,是要叫你们在我里面有平安。在世上,你有苦难。但你们可以放心,我已经胜了世界。”

Christians are permitted to call trouble for what it is. At the same time, we take heart in God’s care.

基督徒遇到苦难也是被应许的。与此同时,我们在神的关怀里可以安心。

 

Taking heart does not mean pasting on a smile or ignoring the feeling of emptiness that depression brings. It does not mean neglecting to treat depression through counseling or medication. It does not mean ignoringthe relational hurts or the misperceptions that have led to depression (Satan’s lies, if we believe them, will lead us to despair). It does not mean denying the fact that depression could be a lifelong struggle.

耶稣所说的“你们可以放心” ,并不意味着摆出一个笑脸 或忽略抑郁带来的空虚感,也并不意味着通过咨询或药物治疗 就忽视抑郁症。它不意味着 忽略交际中的伤害 或者忽略那些导致抑郁症的误解(撒旦的谎言,如果我们相信这些,就会让我们陷入绝望)。这不意味着要否认这样一个事实:抑郁症需要终身奋斗。

What taking heart does mean is bringing all our pain to God. It does mean continuing to trust in Him.It does mean believing that what He says about Himself and about us is true, even when we don’t feel like it is.It does mean getting the help we need, battling depression rather than giving in to it. We acknowledge the depravity of the world, but we also acknowledge the sufficiency of God.

安心 真正意味着把我们所有的痛苦交给神。意味着一直持续不断的相信他。相信他对自己性情(信实、慈爱、公义等)的描述和对我们的应许都是实实在在的,甚至当我们感觉仿佛不是这样时,我们也要相信神。(因为神的话是信实的,永远不变的,而我们的感觉却是飘忽不定的。) 这意味着得到我们需要的帮助,同抑郁症作斗争而不是妥协。我们承认世界的堕落,但我们也承认在上帝里面的充充足足。

It is not wrong to be depressed. But it is wrong—and not especially helpful in overcoming a depressed state—to give up on God when we are depressed. “Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God” (Psalm 43:5).

抑郁本身是没有错的。但是,当我们沮丧的时候 放弃依靠上帝是错误的,也不是克服抑郁状态的明智之举。我的心,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望神,因我还要称赞他。他是我脸上的光荣,是我的神。”(诗篇43:5)

 

GEM 2

 

GRACE GEM

格雷斯 杰姆

 

 

What the church needs today is not more or better machinery,

not new organizations, or more novel methods; but men whom

the Holy Spirit can use-- men of prayer, men mighty in prayer.

 

-E. M. Bounds

今天教会需要的不是更多或更好的机制,

不是新的组织,或更多的新方法; 而是圣灵可以感动的灵魂。——的人祈祷,人类强大的祈祷

-E.M.邦兹

 

 

GEM 3

 

How to have a personal intimate relationship with Jesus Christ

要如何与耶稣基督有着亲密的关系

The way you think of yourself can be a barrier towards your relationship with Jesus Christ because you are a product of what you believe. See Proverbs 23:7King James Version (KJV) 7 For as he thinketh in his heart, so is he:… Jesus Christ doesn’t want you to think of yourself in a negative manner and put yourself down by being guilt ridden and believing that you are a terrible sinner or a terrible failure.First you need to repent of your sins and once you have repented of your sins remember that Jesus Christ has redeemed you and justified you, and there is no judgment for those in Jesus Christ. See John 5:24 (KJV)Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life, and 1 John 1:9 If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness. If you offend the Lord again, repent straightaway and let Jesus help you turn away from sin because you love him and let him help you become a new creation in Jesus Christ. Remember that greater is he in you than who is in the world.1 John 4:4King James Version (KJV) 4 Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world. When you do that and focus on Jesus Christ your Saviour and good shepherd rather than yourself, you remove the barriers so that you enable him to fill you will his great love in order to have this personal intimate relationship with him. Jesus wants you to be yourself and to remember just how precious you are in his eyes and his beloved child.Jeremiah 31:3King James Version (KJV) 3 The Lord hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.

你如何看待自己有可能会阻碍你和耶稣基督的关系,因为你的信念会影响你对人、事物的看法。请读钦定版 (KJV)圣经的箴言23:7。7 一个人在心里怎么想,他就是如此。。。耶稣基督不希望 你对自己有负面的看法。他不希望你因为罪恶感而贬低自己。他也不希望你认为自己是一个非常糟糕的罪人或认为自 己是一个极大的失败者。首先,你必须为自己的罪而忏悔。忏悔之后, 务必 要记住耶稣基督已经救赎了你,也让你因为他而称义。那些在耶稣基督里的人是不会被审判的。请读约翰福音 5:24(KJV)。 我确确实实的告诉你们,听了我的话语的人若相信那个派我来的神, 就 会得到永生; 他将不会被定罪; 而且他已走出死亡、进入了永生。约翰前书1:9告诉我们如果我们承 认自己的罪, 他是信实和公正的; 而且他会原谅我们并且洁净我们的不义。若你再触犯上帝, 要 立即忏悔,然后让 耶稣帮助你背对罪恶,因为你爱他; 你要让他帮助你在耶稣基督里做一个全新 的自己。务必要记住那个在你里面的比那个在这世界的更为强大。 约翰前书4:4 (KJV)。4孩儿 们,你们是属于上帝的,而且你们已经战胜了他们: 因为在你们里面的比在这世界的更为强大。当 你们这么做的时候,并且专注在你们的救主耶稣基督 - 那位好的牧羊人,而不是专注在自己, 那么你们才能除去障碍,让他伟大的爱满足你们。这样,你们才能与他保持亲密的关系。耶稣要你们做自己; 他也要你们记住自己在他眼里是多么的珍贵。耶利米书31:3(KJV)。3耶和华曾经出现 在我面前,告诉我说,我对你的爱是永恒的; 因此,我将用我的慈爱引你靠近。

Jesus Christ wants us to be one with him as he is one with the Father so that he can take control of our life and let him reign supremely in our heart, soul and body and take control of every word, deed and action that we do. Put the Lord first before anyone or anything on earth. Jesus Christ wants us to have a personal relationship with him, so that we hate sin and our desire is to do God’s will and obey his Commandments not out of obligation or duty, but because we don’t want to hurt him as we have such an adoration for him that we just want to please him and give him happiness and praise, worship and true adoration.When you love someone all you want to do is to please them, well even more so with God.You feel so close to God that you know that he is within your heart and also by your side every moment of the day, and you are aware of his presence so that you can chat with him anytime because he is never too busy for you and because he lives within your heart it is him who helps you to automatically love your neighbour and draws you away from sin and all that isn’t from God.Tell Jesus Christ a few times a day that you love him and that you trust him completely and believe in him.

耶稣基督要我们与他合一,就如他与阿爸父合一一样,好让他能掌管我们的生命并主宰我们的心、灵和身体。与此同时,当我们与他合一之后,他就能掌控我们的每一个字、每一个行为。把主放在自己生命中的第一位。耶稣基督要我们与他建立关系,因为他希望我们痛恨罪恶。我们的愿望就是行上帝的旨意并遵守他的戒律。我们不是因为义务或责任才想要这么做的,而是因为我们 不希望伤害他; 毕竟我们敬拜他、希望讨好他并带给他幸福和赞美,以及崇拜和真正的敬爱。 当你爱一个人的时候,你只想讨好他,更何况是上帝。你会觉得与上帝是如此的亲近,因为他就住在你心里; 同时,他也是一直在你身边。你知道他就在你身边,所以你可以随时与他交谈。 他 不会没空理你。他就住在你心里,因此你才能够很自然地爱你的邻居,毕竟有他在这方面帮助 你。也因为他就住在你的心里,所以你才能够背对罪恶以及一切会触犯到上帝的事物。每天都告诉耶稣基督几次你有多么的爱他; 每天都告诉他几次你完全相信他。

When you have that close friendship with God, you know that there is no mediator between man and God, but only Jesus Christ the Son of God as seen in 1 Timothy 2:5King James Version (KJV)

当你与上帝有着亲密的友情,你就会知道在人与上帝之间并不需要调解者,只需要上帝之子耶稣 基督,就如提摩太前书2:5 (KJV) 所说的。

5 For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;. People have been told that the only way to Jesus Christ is through Mary. That is false because when Jesus Christ died on the Cross the veil in the temple that divided man from God “was torn in two”, so that we could go directly to Jesus Christ. If you ask Mary and the Saints to intercede for you and never speak to Jesus directly, aren’t you showing him that you don’t trust him to answer your prayers?How then can you have a personal intimate relationship with the Lord by always passing through Mary and the Saints because you need to talk to the Lord heart to heart for that to happen?An example is that if you are married and have a go between you and your spouse, wouldn’t it prove that you had a very bad marriage as it would mean that you didn’t trust your spouse.

5只有一位神和一位在神与人之间的调解者,那就是人子基督耶稣。人们都听说通往耶稣基督的唯一道路就是要通过玛丽亚。那是错误的,因为当耶稣基督死在十字架上的时候,神殿里的幔子就裂成两半。这意味着我们可以直接来到耶稣基督面前。如果你不直接与耶稣交谈,而是通过玛丽亚和圣人帮你代祷,那么你岂不是等于不相信他会答应你的请求吗? 如此一来,你又怎么能够与 主有着亲密的关系呢?毕竟,你若要与主有着亲密的关系,就必须与他交心。举个例子,如果你是 已婚者而你与你的伴侣之间需要有一位中间人的话, 那岂不是证明你有一段非常不愉快的婚姻 吗? 毕竟, 若你与你的伴侣之间需要一位中间人,那就表示你不信任你的伴侣。

Well, it is the same with Jesus Christ, as that attitude shows complete distrust towards the Lord and that is making an idol of the Virgin Mary. What mother would want the limelight instead of her son? Mary is the most wonderful mother in the world and she would never want to take her son’s place and that attitude is surely making her cry.The veil in the temple was torn in two which symbolized that we have direct access to God only through Jesus Christ.

与耶稣基督的关系也是一样的,因为那样的态度意味着你对主是完全的不信任; 而且你这么做就 等于把圣母玛丽亚当成偶像。试问有哪一位母亲会希望自己受注目而非她的儿子呢? 玛丽亚是这 世上最棒的母亲,而她也绝对不希望取代她儿子的地位; 所以这样的态度一定会让她哭泣。神殿 的幔子被撕裂成两半就意味着我们只能通过耶稣基督来到上帝面前。

Remember if you keep asking Mary and the Saints to intercede for you and if you never pray directly to Jesus Christ and show the Lord just how much you love him, you won’t have that wonderful close relationship with him. You need to offer your life to the Lord as a daily offering and to do everything for the Lord’s glory, so that you live for him.

务必要记住,如果你一直要求玛丽亚和圣人为你代祷,而如果你从未直接向耶稣基督祷告并让他知道你有多么的爱他,你就不会与他有着那种令人羡慕的亲密关系了。你必须每天将自己的生命献给耶和华做为祭品,而且不管你做任何事都是为了要带给他荣耀,因为你是为他而活的。

Having a personal friendship with Jesus Christ means that you put him first before anyone or anything on earth including those you love and putting him before Mary, the apostle Paul, Jesus’ Disciples, Servants, the Saints, worship singers, pop singers. Jesus Christ said to go to him and no one else. Matthew 11:28-30King James Version (KJV) 28 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest. 29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. 30 For my yoke is easy, and my burden is light.

与耶稣基督有着亲密的友谊就等于你将他摆在你生命中的第一位,而且没有任何人能够取代他在你生命中的地位,包括你所爱的人以及玛丽亚、使徒保罗、耶稣的门徒和仆人、圣人、敬拜歌唱者、流行音乐歌手。耶稣基督告诉我们要来到他的面前,而非别人面前。马太福音11:28-30(KJV)。 28 那些劳苦和背着重担的人啊,你可以来到我这里,因为我将让你得到安息。 29 拿着我的轭、 学习我的榜样,因为我是柔和谦卑的; 这样,你的灵才能得到安息。30 因为我的轭是容易的、我 的担子是轻的。

When you put God in first place you obey the first Commandment and show the Lord that you love him with all your heart, all your soul and all your mind. Matthew 22:37King James Version (KJV) 37 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.

当你把上帝摆在第一位的时候,你就等于是遵守了第一条戒律,从而让耶和华知道你是全心全意地爱着他。马太福音22:37 (KJV)。37 耶稣告诉他,"你务必要全心全意地爱着耶和华你的上帝。"

At times you just need silence to let the Lord’s love, peace, grace, holiness and light soak you up in this intimacy of heart to heart with him. Some people aren’t comfortable with silence, but that is what you need to get closer to the Lord, and don’t be afraid of it, but just let the interfering thoughts drift by and fully concentrate on Jesus Christ.If you are right with God and have repented of your sins and believe that he has forgiven you and washed them away then there won’t be a barrier between you and him.It is also a time when the Holy Spirit can convict you of a sin and guide you in your life and teach you how to get rid of sins.Don’t give up if nothing happens for10 minutes or more, but you can repeat a Biblical passage from time to time to still your mind, and don’t rush this time with the Lord, as God isn’t defined by time, so don’t look at your watch but put it aside.If you give God quality time, he will enable you to get everything you want done. During your quiet time with the Lord, you can recite a Bible verselike “Be still and know that I am God” or sing a few lyrics of worship songs in your heart and repeat them or speak in tongues until you mind is quiet.

当你和主在独处的时候,你偶尔只需要安安静静地让他的爱、平安、恩典、圣洁和光渗透你。有些人或许在面对寂静时会不自在; 但是寂静是必要的,因为它能让你更靠近主。你无需害怕。若 有任何干扰的思绪进入你的脑海,就让它们飘散,然后把注意力集中在耶稣基督身上。 如果你与 上帝的关系是正面的, 而你同时又已经为自己的罪忏悔,并且相信他已经原谅了你、洁净了你; 那么你 与他的关系就没有任何的阻碍了。与主独处的时候,也有可能是圣灵让你知道你所犯的 某一个罪的时候。他希望在你生命中指导你,同时教导你要如何除掉罪恶。如果你等了十分钟或超过十分钟仍然没有感应到什么,千万别气馁。或许你可以时不时就重复地读某一段经文,好让你的心平静下来。千万不要赶紧离开,因为上帝并不受时间的限制。所以,千万别看着你的手表; 把它放一边。 如果你不这么做,他会让你能够完成你所要完成的。在你与上帝独处时, 你可以 背诵一段经文,例如"你们要安静、要知道我就是上帝"或者唱几段赞美诗歌的歌词,然后重复地唱。你也可以说方言直到你的心静下来为止。

Remember that you are loved by God and are his precious child. If you wish to have a very close relationship with Jesus Christ and if you seek to do his will, you can say the following prayer.

务必要记住你是被上帝疼爱着的,而且你是他的宝贝孩儿。若你希望能与耶稣基督有着非常亲密的关系并立志行他的旨意,那么就请你说出以下的祷告:

Prayer of surrender

顺服的祷告

I repent of all my sins and anything I have done to offend you, and I seek to do your will. I surrender myself totally to you, so that I no longer live but you live in me, and I live in you, as you live in the Father.

我为自己的罪忏悔; 我也为自己曾经触犯到您而忏悔。我立志行您的旨意。我完全顺服于您。 因此,我不再活着,而是您活在我里面; 我也活在您里面,犹如您活在阿爸父里一般。

Please fill me with your Holy Spirit to the brim, purify me and cleanse me of my sins and all the decay resulting from sin. Please and reign supremely in my heart, soul, body, spirit and mind, and take control of every word, deed and action that I do. Please be the Lord, Saviour and Master of my life and cover me with Your Precious Blood and wrap your arms of love around me.

请您让我被圣灵充满、洁净我的罪,并且将罪恶所产生的腐败除去。请您务必要在我的心里、灵里和身躯里都有至高无上的地位。请您掌控我的每一个字和每一个行为。 请您做我的救主、我生 命中的主人。请您用您的宝血盖着我,并将您的手臂包围着我。

Help me to have a close personal intimate friendship with you so that I am so much a part of you that you guide me to automatically do whatever you would do in my place, and to reach everyone I meet with your abundant love and mercy, and to comfort all those in need.

请您帮助我与您有着亲密的友谊,好让我成为您不可或缺的一部分。请您指引我做您所要我做的 事。帮助我散播您的大爱和慈悲给每一位我所遇见的人,并安慰那些有需要的人。

Help me cling to you when I suffer and not give up, but pick up my cross and follow you, and offer you my life as a daily offering. Help me to trust in you and rest in your arms like a baby that is totally dependent on you.

当我受苦的时候,帮助我牢牢抓紧您而不是选择放弃您。帮助我拿起我的十字架、跟随您。 帮助 我把我的生命献上给您当成每日的祭品。帮助我相信您,并且让我在您的怀里安息,犹如婴儿般需要一直靠着您。

Remember that if everyone lets you down, the Lord will never let you down. Have a complete adoration for Jesus Christ and let him be the centre of your life.Don’t ever give in because Jesus didn’t give up for love of you and don’t compromise and go along with the whole world, but seek to go through the narrow gate and refuse to be led astray even if it means that you are unpopular and ridiculed? Seek to want to become less so that the Lord can abide in you and you become a light of Christ who is his imitator. See 1 John 2:6King James Version (KJV) 6 He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.

切记即使每个人都让你失望,耶和华绝对不会。务必要完全地崇拜耶稣基督,并且让他成为你生命中的中心点。千万别屈服,因为耶稣不曾放弃爱你。不要妥协而跟着全世界的步伐; 反之,要力 求走进狭窄的门。千万不要被任何人带坏你; 你要选择宁可不受欢迎、被人嘲笑。要力求变得渺 小,好让耶和华能一直住在你里面。这样,你就会成为基督的光、他的模仿者。请读约翰前书2:6 (KJV)。 6 那个说自己住在耶稣里的人必须行他的路。

Written by H. and Dominic Bradshaw

这篇文章的作者是H.和多米尼克·布拉德邵。

 

PRAY FOR CHINA

 

Please click on the link below.. it has videos on over 20 countries.. click on the windows on right side of screen

请点击以下的连接,包含了超过20个国家的视频。请点击屏幕右边的窗口。

 

http://v.qq.com/boke/gplay/5c2e9d60db88818bd8e3af8bd4c40ab9_02v0000016jhe4k_20_c0126p1qlnv.html

[url=http://v.qq.com/boke/gplay/5c2e9d60db88818bd8e3af8bd4c40ab9_02v0000016jhe4k_20_c0126p1qlnv.html][/url]

http://www.prayforchina.com/

 

 

 

http://pray4hui.com/

 

 

UNREACHED PEOPLES BHUTAN

 

 

DRUPKA

 

https://joshuaproject.net/people_groups/16745/BT

 

 

MONPA

 

https://joshuaproject.net/people_groups/17648/BT

SHARCHOP

https://joshuaproject.net/people_groups/11685/BT

 

Sermons.. please listen with an open bible and open heart. Please note that you have to decide how to listen, you can click play audio, you can listen by clicking MP3 or download the MP3 or even watch the video, not all sermons have videos

请用心、虔诚的听布道。请注意,你应当决定怎样去听,你可以点击音频播放,你可以通过点击MP3或者下载MP3甚者观看该视频的方式来听,并不是所有的布道都有视频。

 

 

CHINESE

 

TOTALLY SURRENDER BY DEREK TU

 

http://www.sermonaudio.com/sermoninfo.asp?SID=431716329

 

 

PHILIPPIANS 1 BY LINGKANG KO

 

 

http://www.sermonaudio.com/sermoninfo.asp?SID=6817729491

 

 

2 KINGS 5 BY PASTOR ZHENG

 

http://www.sermonaudio.com/sermoninfo.asp?SID=4917193544

ENGLISH

I'M GONNA TELL ON YOU BY BOB FAULKNER

http://www.sermonaudio.com/sermoninfo.asp?SID=4917193544

SHALL OUR EYES BE DRY? BY HENRY LAW

http://www.sermonaudio.com/sermoninfo.asp?SID=8809927355

ITS JUST THE TRUTH BY PAUL WASHER

http://www.sermonaudio.com/sermoninfo.asp?SID=226101319361

1 Comment


Recommended Comments

GEM 1 said:

Having a medical condition is not a sin. However, what brings a person to that condition could be rooted in sin.

That is a great point. I think that goes for some emotional conditions, too-- even depression. Any facet of selfishness can lead to depression.

Link to comment
Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.